Wang Wenxing (Chinese: 王文興; pinyin: Wáng Wénxìng) was born in Fuzhou, Fujian in 1939 and grew up in Taiwan. He obtained his B.A. in Foreign Languages & Literature from the National Taiwan University and received an MFA from the University of Iowa.[1] He is currently a Professor of Foreign Languages and Literature Department at The National Taiwan University.[2]
His first novel, Family Catastrophe (Chinese: 家變; pinyin: Jiābiàn) was published in 1972, a story about a runaway father and a son who takes over the household in his stead. He has also published a novel entitled Bei Hai De Ren (Backed Against the Sea) as well as several collections of short stories.
(found at http://mclc.osu.edu/rc/bib.htm):
Backed Against the Sea. trs. Ed. Gunn. Ithaca: Cornell East Asia Series, 1993.
"The Day of the Sea-Goddess." Tr. Chu-yun Chen. The Chinese Pen, (Spring, 1986): 70-90.
Family Catastrophe: a modernist novel by Wang Wen-hsing. tr. by Susan Wan Dolling. forthcoming Hawaii UP.
"Flaw." Tr. Ch'en Chu-yun. The Chinese Pen, (Autumn, 1973): 1-18. Rpt. in Joseph S.M. Lau, ed., Chinese Stories From Taiwan: 1960-1970. NY: Columbia UP, 1976, 15-27; in Nancy Ing, ed., Winter Plum: Contemporary Chinese Fiction. Taipei: Chinese Materials Center, 1982, 437-51; in Kwok-kan Tam, Terry Siu-Han Yip, Wimal Dissanayake, eds., A Place of One's Own: Stories of Self in China, Hong Kong, and Singapore. NY: Oxford UP, 1999, 37-49.
"Line of Fate." Tr. Shen Li-fen. In Chi Pang-yuan, et al., eds., An Anthology of Contemporary Chinese Literature. Taipei: National Institute for Compilation and Translation, 1975, II, 297-308.
"The Man in Black." Tr. Shen Li-fen. In Chi Pang-yuan et al., eds., An Anthology of Contemporary Chinese Literature. Taipei: National Institute for Compilation and Translation, 1975, II, 309-318.
"Such a Symphony of Written Characters One Must Not Allow to Disperse." Tr. Helmut Martin. In Martin, ed., Modern Chinese Writers: Self-portrayals. Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1992, 194-95.
"The Toy Revolver." Tr. Jane Parish Yang. The Chinese Pen (Spring 1982): 1-32.
"The Two Women." Tr. Chen Li-fen. The Chinese Pen (Summer 1978): 79-90.